Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

without contradiction

  • 1 widerspruchslos

    Adv.
    1. (ohne zu widersprechen) unquestioningly; (folgsam) without a murmur
    2. (Ggs. widersprüchlich) without contradiction, consistently
    * * *
    uncontradicted
    * * *
    wi|der|s|pruchs|los
    1. adj
    (= unangefochten) Zustimmung, Annahme unopposed; (= ohne Einwände) Zuhören, Befolgen von Anordnung without contradiction; (= folgsam) Kind, Gehorchen unprotesting; (= nicht widersprüchlich) Theorie, Mensch, Verhalten consistent
    2. adv
    (= unangefochten) without opposition; (= ohne Einwände) without contradiction; (= folgsam) without protest
    * * *
    wi·der·spruchs·los
    I. adj unopposed, without contradiction
    II. adv without protest [or opposition], without contradiction
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. unprotesting; uncontradicting
    2.
    adverbial without opposition or protest
    * * *
    1. (ohne zu widersprechen) unquestioningly; (folgsam) without a murmur
    2. (Ggs widersprüchlich) without contradiction, consistently
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. unprotesting; uncontradicting
    2.
    adverbial without opposition or protest
    * * *
    adj.
    uncontradicted adj. adv.
    without contradiction expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > widerspruchslos

  • 2 unwidersprochen

    Adj.: unwidersprochen bleiben stand uncontradicted; etw. unwidersprochen hinnehmen take s.th. without contradiction ( oder without a word of protest), swallow s.th. whole umg.
    * * *
    un|wi|der|sprọ|chen [Unviːdɐ'ʃprɔxn, 'ʊn-]
    adj
    uncontradicted; Behauptung auch unchallenged
    * * *
    un·wi·der·spro·chen
    [ʊnvi:dɐˈʃprɔxn̩]
    adj unchallenged, undisputed
    eine \unwidersprochene Meldung an uncontradicted report
    * * *
    Adjektiv unchallenged
    * * *
    unwidersprochen bleiben stand uncontradicted;
    etwas unwidersprochen hinnehmen take sth without contradiction ( oder without a word of protest), swallow sth whole umg
    * * *
    Adjektiv unchallenged

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unwidersprochen

  • 3 widerspruchslos

    wi·der·spruchs·los adj
    unopposed, without contradiction adv without protest [or opposition], without contradiction

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > widerspruchslos

  • 4 безусловно

    1) General subject: absolutely, by all means, certainly, fairly, (усиление) indeed, iwis, obviously, positively, sure, sure thing, sure!, to be sure!, without question, without reserve, yes, be sure!, definitely (Seeing these results, that definitely gives you the confidence to carry on.), without doubt, clearly, easily
    5) Makarov: implicitly, in all conscience, indeed, necessarily, sure as hell, sure enough, upon ( one's) conscience, very much so, without reservation

    Универсальный русско-английский словарь > безусловно

  • 5 без сомнения

    1) General subject: ( a) doubt, (all) doubt, beyond (past, all) doubt, beyond peradventure, by all odds, doubtless, for certain, for sure, no doubt, past peradventure, sure enough, undoubtedly, without (beyond, a) doubt, without peradventure, it is no question that
    2) Colloquial: no doubt about it, easily
    3) French: sans doute

    Универсальный русско-английский словарь > без сомнения

  • 6 бесспорно

    1) General subject: and no mistake, any day, beyond controversy, beyond debate, beyond dispute, beyond doubt, by all odds, by long odds, decidedly, demonstratively, far (out) and away, indisputably, indubitably, of a certainty, out and out, past dispute, questionless, unquestionably, without controversy, without dispute, without doubt, without question, beyond any doubt, hands down
    2) Colloquial: easily, make no mistake
    4) Law: undefeasibly

    Универсальный русско-английский словарь > бесспорно

  • 7 facile

        facile adv. with comp. and sup.    [facilis], easily, with ease, readily, without difficulty: recta consilia aegrotis dare, T.: haec facile ediscere?: quo facilius otio perfruantur: id hoc facilius eis persuasit, quod, etc., Cs.: facillime fingi: facillime mederi inopiae, Cs.—With superlatives or words of superiority, certainly, unquestionably, without contradiction, beyond dispute, by far, far: facile hic plus malist, quam illic boni, T.: doctissimus: pecuniā primus: fortuitam orationem cogitatio facile vincit.—With numerals, quite, fully: hereditas facile ad HS tricies.—With a negative, not easily, hardly: non facile dixerim, quicquam, etc.: haud facile ad negotium inpelli posse, S.: haud facile lubidinibus carebat, S.— Readily, willingly, promptly, without hesitation: omnes perferre, T.: homo laborans: unguibus facile illi in oculos involem, T.: locus, ubi facilius esse possim quam Asturae. — Pleasantly, agreeably, well: cogites, Quam vos facillume agitis, T.: copias propter exiguitatem non facile diduci, safely, Cs.
    * * *
    facilius, facillime ADV
    easily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlessly

    Latin-English dictionary > facile

  • 8 facilis

    făcĭlis, e, adj. (archaic forms nom. sing. facil, Plaut. Trin. 3, 2, 53; adv. facul, like difficul, simul; v. under adv. 2, and cf. Paul. ex Fest. p. 87 Müll.), [facio, properly, that may be done or made; hence, pregn.], easy to do, easy, without difficulty.
    I.
    In gen.
    A.
    Prop., constr. absol., with ad (and the gerund), the supine, inf., ut, and the dat.
    (α).
    Absol.:

    nulla est tam facilis res, quin difficilis siet, quam invitus facias,

    Ter. Heaut. 4, 6, 1; cf.:

    facilis et plana via (opp. difficilis),

    Plaut. Trin. 3, 2, 20:

    quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat,

    Caes. B. G. 2, 27 fin.; cf.

    also: mihi in causa facili atque explicata perdifficilis et lubrica defensionis ratio proponitur,

    Cic. Planc. 2, 5:

    justa res et facilis,

    Plaut. Am. prol. 33:

    facilis et prompta defensio,

    Cic. de Or. 1, 56, 237; cf.:

    facilis et expedita distinctio,

    id. Fin. 1, 10, 33:

    facilia, proclivia, jucunda,

    id. Part. Or. 27, 95; cf.:

    proclivi cursu et facili delabi,

    id. Rep. 1, 28:

    ascensus,

    Caes. B. G. 1, 21:

    aditus,

    id. ib. 3, 25 fin.;

    descensus Averno,

    Verg. A. 6, 126; Cic. de Imp. Pomp. 14, 41; cf.:

    celerem et facilem exitum habere,

    Caes. B. C. 3, 22 fin.:

    lutum,

    easy to work, Tib. 1, 1, 40:

    fagus,

    Plin. 16, 43, 84, § 229:

    humus,

    easy to cultivate, mellow, Curt. 4, 6, 5:

    arcus,

    Val. Fl. 1, 109:

    jugum,

    easy to climb, Prop. 4 (5), 10, 4:

    somnus,

    easy to obtain, Hor. C. 2, 11, 8; 3, 21, 4:

    irae,

    easily excited, Luc. 1, 173:

    saevitia,

    easily overcome, Hor. C. 2, 12, 26 et saep.:

    aurae,

    gentle, Ov. H. 16, 123:

    jactura,

    easily borne, Verg. A. 2, 646:

    cera,

    easily shaped, Ov. M. 15, 169:

    victus,

    copious, Verg. G. 2, 460.— Comp.:

    iter multo facilius atque expeditius,

    Caes. B. G. 1, 6, 2:

    cui censemus cursum ad deos faciliorem fuisse quam Scipioni?

    Cic. Lael. 4, 14:

    faciliore et commodiore judicio,

    id. Caecin. 3, 8.— Sup.:

    quod est facillimum, facis,

    Plaut. Trin. 3, 2, 4; cf. Cic. Rep. 2, 3:

    concordia,

    id. ib. 1, 32:

    hujus summae virtutis facillima est via,

    Quint. 8, 3, 71:

    in quibus (ceris) facillima est ratio delendi,

    id. 10, 3, 31 et saep.—
    (β).
    With ad and the gerund:

    nulla materies tam facilis ad exardescendum est,

    Cic. de Or. 2, 45, 190:

    ad subigendum,

    id. Rep. 2, 41:

    ad credendum,

    id. Tusc. 1, 32, 78:

    palmae ad scandendum,

    Plin. 13, 4, 7, § 29.— Comp.:

    faciliora ad intelligendum,

    Quint. 2, 3, 8.— Sup.:

    haec ad judicandum sunt facillima,

    Cic. Off. 3, 6, 30; id. Fin. 2, 20.—
    (γ).
    With ad and subst.:

    faciles ad receptum angustiae,

    Liv. 32, 12, 3:

    mens ad pejora,

    Quint. 1, 2, 4:

    credulitas feminarum ad gaudia,

    Tac. A. 14, 4.— Comp.:

    mediocritas praeceptoris ad intellectum atque imitationem facilior,

    Quint. 2, 3, 1.—
    (δ).
    With supine:

    facile inventust,

    Plaut. Trin. 3, 2, 53:

    res factu facilis,

    Ter. Heaut. 4, 3, 26:

    cuivis facile scitu est,

    id. Hec. 3, 1, 15:

    facilis victu gens,

    abounding in resources, Verg. A. 1, 445 Wagn.:

    (Cyclops) nec visu facilis nec dictu affabilis ulli,

    id. ib. 3, 621; cf.:

    sapiens facilis victu fuit,

    Sen. Ep. 90, 11.— Comp.:

    nihil est dictu facilius,

    Ter. Ph. 2, 1, 70.— Sup.:

    factu facillimum,

    Sall. C. 14, 1.—
    (ε).
    With inf.:

    materia facilis est, in te et in tuos dicta dicere,

    Cic. Phil. 2, 17, 42:

    facilis vincere ac vinci vultu eodem,

    Liv. 7, 33, 2:

    facilis corrumpi,

    Tac. H. 4, 39:

    Roma capi facilis,

    Luc. 2, 656.—So esp. freq. in the neuter, facile est, with a subject-clause:

    id esse verum, cuivis facile est noscere,

    Ter. Ad. 5, 4, 8:

    quod illis prohibere erat facile,

    Caes. B. C. 1, 50, 2:

    neque erat facile nostris, uno tempore propugnare et munire,

    id. ib. 3, 45, 4; Quint. 6, 4, 20:

    nec origines persequi facile est,

    Plin. 3, 5, 6, § 46:

    quīs facile est aedem conducere,

    Juv. 3, 31; 4, 103.— Comp.:

    plerumque facilius est plus facere quam idem,

    Quint. 10, 2, 10; 12, 6, 7.— Sup.:

    stulta reprehendere facillimum est,

    Quint. 6, 3, 71; 11, 1, 81.—
    (ζ).
    With ut:

    facilius est, ut esse aliquis successor tuus possit, quam ut velit,

    Plin. Pan. 44, 3; 87, 5; cf. with quod: facile est quod habeant conservam in villa, Varr. R. R. 2, 10, 6.—
    (η).
    With dat.:

    terra facilis pecori,

    i.e. suitable, proper, Verg. G. 2, 223; cf.:

    campus operi,

    Liv. 33, 17, 8:

    facilis divisui (Macedonia),

    id. 45, 30, 2:

    neque Thraces commercio faciles erant,

    Liv. 40, 58, 1:

    homines bello faciles,

    Tac. Agr. 21:

    juvenis inanibus,

    easily susceptible, open to, id. A. 2, 27; cf.:

    facilis capessendis inimicitiis,

    id. ib. 5, 11. —
    (θ).
    With gen. ( poet.):

    Hispania frugum facilis,

    fertile in, Claud. Laud. Seren. 54.—
    b.
    Adverbially, in facili, ex (e) facili, and rarely, de facili, easily:

    cum exitus haud in facili essent,

    not easy, Liv. 3, 8, 9 Drak.:

    in facili,

    Sen. Clem. 1, 7: Plin. 18, 28, 68, § 274; Dig. 26, 3, 8:

    ita adducendum, ut ex facili subsequatur,

    easily, Cels. 7, 9 med.:

    ex facili tolerantibus,

    Tac. Agr. 15 init.: ex facili, Cel. 6, 1, 1; Plin. 37, 4, 15, § 60;

    for which: e facili,

    Ov. A. A. 1, 356: de facili ab iis superabuntur, Firm. Math. 5, 6.—
    B.
    Transf.
    a.
    Of persons that do any thing with facility, ready, quick. — Constr. with ad, in, and simple abl.:

    facilis et expeditus ad dicendum,

    Cic. Brut. 48, 180:

    sermone Graeco promptus et facilis,

    Suet. Tib. 71; cf.:

    promptus et facillis ad extemporalitatem usque,

    id. Tit. 3:

    faciles in excogitando et ad discendum prompti,

    Quint. 1, 1, 1:

    exiguo faciles,

    content, Sil. 1, 615.—
    b.
    Of things, easily moving:

    oculi,

    Verg. A. 8, 310:

    manus,

    Ov. F. 3, 536:

    cervix,

    Mart. Spect. 23:

    canes, i. e. agiles,

    Nemes. Cyneg. 50.
    II.
    In partic.
    A.
    Of character, easy, good-natured, compliant, willing, yielding, courteous, affable:

    facilis benevolusque,

    Ter. Hec. 5, 1, 35:

    comes, benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur,

    Cic. Balb. 16, 36:

    facilis et liberalis pater,

    id. N. D. 3, 29, 73:

    lenis et facilis,

    id. Fam. 5, 2, 9:

    facilis et clemens,

    Suet. Aug. 67:

    facilem populum habere,

    Cic. Fam. 7, 1, 4:

    facilem stillare in aurem,

    Juv. 3, 122:

    di,

    id. 10, 8. —With in and abl.:

    facilem se in rebus cognoscendis praebere,

    Cic. Q. Fr. 1, 1, 11, § 32; cf.:

    facilis in causis recipiendis,

    id. Brut. 57, 207:

    faciles in suum cuique tribuendo,

    id. ib. 21, 85:

    faciles ad concedendum,

    id. Div. 2, 52, 107.—With in and acc.:

    sic habeas faciles in tua vota deos,

    Ov. H. 16, 282.—With inf.:

    faciles aurem praebere,

    Prop. 2, 21, 15 (3, 14, 5 M.):

    O faciles dare summa deos,

    Luc. 1, 505.—With gen.:

    facilis impetrandae veniae,

    Liv. 26, 15, 1:

    alloquii facilis (al. alloquiis),

    Val. Fl. 5, 407.— Absol.:

    comi facilique naturā,

    Suet. Gramm. 7:

    facili ac prodigo animo,

    id. Vit. 7.— Comp.:

    facilior aut indulgentior,

    Suet. Vesp. 21; Quint. 7, 1, 27; Flor. 4, 11, 2.— Sup.:

    quid dicam de moribus facillimis,

    Cic. Lael. 3, 11.—
    B.
    Of fortune, favorable, prosperous:

    res et fortunae tuae... quotidie faciliores mihi et meliores videntur,

    Cic. Fam. 6, 5, 1; Liv. 23, 11, 2.— Adv. in four forms: facile, facul, faculter, and faciliter.
    1.
    făcĭlĕ (the class. form).
    (α).
    easily, without trouble or difficulty:

    facile cum valemus recta consilia aegrotis damus,

    Ter. And. 2, 1, 9:

    quis haec non vel facile vel certe aliquo modo posset ediscere?

    Cic. de Or. 2, 57, 232:

    vitia in contraria convertuntur,

    id. Rep. 1, 45.— Comp.:

    cave putes, aut mare ullum aut flammam esse tantam, quam non facilius sit sedare quam, etc.,

    Cic. Rep. 1, 42 fin.:

    quo facilius otio perfruantur,

    id. ib. 1, 5: id hoc facilius eis persuasit, quod, etc., Caes, B. G. 1, 2, 3.— Sup.:

    ut optimi cujusque animus in morte facillime evolet tamquam e custodia,

    Cic. Lael. 4, 14:

    facillime fingi,

    id. Cael. 9, 22:

    facillime decidit,

    id. Rep. 2, 23:

    mederi inopiae frumentariae,

    Caes. B. G. 5, 24, 6 et saep.—
    (β).
    To add intensity to an expression which already signifies a high degree, certainly, unquestionably, without contradiction, beyond dispute, by far, far (often in Cic.;

    elsewh. rare): virum unum totius Graeciae facile doctissimum,

    Cic. Rab. Post. 9, 23:

    facile deterrimus,

    id. Tusc. 1, 33, 81:

    genere et nobilitate et pecunia facile primus,

    id. Rosc. Am. 6, 15; cf.:

    virtute, existimatione, nobilitate facile princeps,

    id. Clu. 5, 11:

    facile princeps,

    id. Div. 2, 42, 87; id. Fam. 6, 10, 2; id. Univ. 1; Flor. 3, 14, 1:

    facile praecipuus,

    Quint. 10, 1, 68:

    facile hic plus mali est, quam illic boni,

    Ter. And. 4, 3, 5: Pe. Sed tu novistin' fidicinam? Fi. Tam facile quam me, as well as I do myself, Plaut. Ep. 3, 4, 68.—With verbs that denote superiority (vincere, superare, etc.):

    post illum (Herodotum) Thucydides omnes dicendi artificio, mea sententia, facile vicit,

    Cic. de Or. 2, 13, 56; cf. id. Off. 2, 19, 59; id. Rep. 1, 23; cf.

    also: stellarum globi terrae magnitudinem facile vincebant,

    id. ib. 6, 16 fin.; id. de Or. 1, 33, 150:

    Sisenna omnes adhuc nostros scriptores facile superavit,

    id. Leg. 1, 2, 7; cf. id. de Or. 3, 11, 43:

    facile palmam habes!

    Plaut. Trin. 3, 2, 80.— In naming a large amount, quite, fully:

    huic hereditas facile ad HS. tricies venit testamento propinqui sui,

    Cic. Verr. 2, 2, 14, § 35.—
    (γ).
    With a negative, non facile or haud facile, to add intensity, not easily, i.e. hardly:

    mira accuratio, ut non facile in ullo diligentiorem majoremque cognoverim,

    Cic. Brut. 67, 238:

    sed haud facile dixerim, cur, etc.,

    id. Rep. 1, 3 fin.; cf.:

    de iis haud facile compertum narraverim,

    Sall. J. 17, 2:

    animus imbutus malis artibus haud facile libidinibus carebat,

    id. C. 13, 5. —
    b.
    Readily, willingly, without hesitation:

    facile omnes perferre ac pati,

    Ter. And. 1, 1, 35; cf.:

    te de aeternitate dicentem aberrare a proposito facile patiebar,

    Cic. Tusc. 1, 33, 81:

    disertus homo et facile laborans,

    id. Off. 2, 19, 66:

    ego unguibus facile illi in oculos involem,

    Ter. Eun. 4, 3, 6.— Comp.:

    locum habeo nullum, ubi facilius esse possim quam Asturae,

    Cic. Att. 13, 26, 2.—
    c.
    (Acc. to facilis, II. B.) Pleasantly, agreeably, well:

    propter eas (nugas) vivo facilius,

    Plaut. Curc. 5, 2, 6:

    cum animo cogites, Quam vos facillime agitis, quam estis maxume Potentes, dites, fortunati, nobiles,

    Ter. Ad. 3, 4, 56:

    facillime agitare,

    Suet. Vit. Ter. 1:

    ubi Crassus animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci,

    not safely, Caes. B. G. 3, 23, 7.—
    2.
    făcul (anteclass.), easily: nobilitate facul propellere iniquos, Lucil. ap. Non. 111, 19; Pac. ib. 21:

    haud facul, ut ait Pacuvius, femina una invenietur bona,

    Afran. ib. 22:

    advorsam ferre fortunam facul,

    Att. ib. 24.—
    3.
    făculter, acc. to the statement of Paul. ex Fest. p. 87, 1 Müll.; cf. Mart. Cap. 3, § 325. —
    4.
    făcĭlĭter (post-Aug.; predominating in Vitruvius; censured by Quint. 1, 6, 17), easily:

    ferrum percalefactum faciliter fabricatur,

    Vitr. 1, 4, 3 et saep.; Mart. Cap. 3, § 325.

    Lewis & Short latin dictionary > facilis

  • 9 прекословие

    Русско-английский словарь Смирнитского > прекословие

  • 10 прекословие

    с.

    без прекосло́вия — without contradiction

    Новый большой русско-английский словарь > прекословие

  • 11 widerspruchslos

    1. meekly
    2. uncontradicted
    3. without argument
    4. without contradiction

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > widerspruchslos

  • 12 бесспорно

    adv. indisputably, without contradiction, unquestionably, undoubtedly

    Русско-английский словарь математических терминов > бесспорно

  • 13 бесспорно

    1) indisputably

    2) undoubtedly
    3) unquestionably
    4) without contradiction

    Русско-английский технический словарь > бесспорно

  • 14 бесспорно

    adv. indisputably, without contradiction, unquestionably, undoubtedly

    Русско-английский математический словарь > бесспорно

  • 15 ὡμολογημένως

    ὡμολογημένως, Adv. part. [tense] pf. [voice] Pass. of ὁμολογέω,
    A confessedly, without contradiction, D.S.15.10, Poll.6.208, Phalar.Ep.119.3; cf. ὁμολογουμένως.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὡμολογημένως

  • 16 widerspruchsfrei

    1. consistent adj
    2. without contradiction

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > widerspruchsfrei

  • 17 бесспорно

    adv.
    indisputably, without contradiction, unquestionably, undoubtedly

    Русско-английский словарь по математике > бесспорно

  • 18 Не вызывая противоречий

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Не вызывая противоречий

  • 19 Widerspruch

    m
    1. nur Sg. contradiction ( gegen to), opposition; (Protest) protest; er duldet keinen Widerspruch he won’t tolerate any argument, he brooks no argument geh.; kein Widerspruch! no arguments!; Widerspruch einlegen ( gegen) JUR. appeal (against); Widerspruch / keinen Widerspruch erheben protest / make no protest; heftigen Widerspruch hervorrufen provoke vehement protest ( bei from); etw. ohne Widerspruch hinnehmen accept s.th. without a word of protest
    2. (Gegensatz) contradiction (zu, mit to); (Abweichung) discrepancy; im Widerspruch zu contrary to; im Widerspruch stehen zu be inconsistent with, contradict s.th.; sich in Widersprüche verwickeln keep contradicting o.s., get caught up in a web of contradictions; es ist ein Widerspruch in sich it’s a contradiction in terms, it’s self-contradictory
    * * *
    der Widerspruch
    contradiction; contrariety; cross-purposes; antithesis; disaccord; inconsistence; opposition; contradictoriness
    * * *
    Wi|der|spruch
    m
    1) (= Gegensätzlichkeit) contradiction (AUCH PHILOS); (= Unvereinbarkeit) inconsistency

    ein Wíderspruch in sich selbst — a contradiction in terms

    in or im Wíderspruch zu — contrary to

    in Wíderspruch zu or mit etw geraten — to come into conflict with sth, to contradict sth

    sich in Wíderspruch zu jdm/etw setzen — to go against sb/sth

    in or im Wíderspruch zu or mit etw stehen — to conflict with sth, to stand in contradiction to sth, to be contrary to sth

    2) (= Widerrede) contradiction, dissent; (= Protest) protest; (= Ablehnung) opposition; (JUR) appeal

    kein Wíderspruch! — don't argue!

    er duldet keinen Wíderspruch — he won't have any argument (Brit), he won't stand for any back talk (US)

    es erhob sich Wíderspruch — there was opposition (gegen to), there were protests (gegen against)

    Wíderspruch erheben — to protest

    Wíderspruch einlegen — to lodge a protest; (Jur) to appeal

    Wíderspruch gegen etw einlegen — to protest against sth

    Wíderspruch erfahren, auf Wíderspruch stoßen — to meet with opposition (bei from)

    * * *
    der
    1) (disagreeing: disagreement between the two witnesses to the accident.) disagreement
    2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) challenge
    * * *
    Wi·der·spruch
    [ˈvi:dɐʃprʊx]
    m
    1. kein pl (das Widersprechen) contradiction, dissent
    in [o im] \Widerspruch zu etw dat contrary to
    2. (Unvereinbarkeit) inconsistency
    in [o im] \Widerspruch zu [o mit] etw stehen to conflict with sth, to be inconsistent with sth
    3. JUR (Einspruch) protest ( gegen + akk against), objection ( gegen + akk to)
    \Widerspruch [gegen etw akk] einlegen to file [or make] an objection [against sth], to make a protest [against sth]
    \Widerspruch erheben to raise objections, to lodge an objection [or opposition]
    * * *
    1) o. Pl. opposition; protest
    2) (etwas Unvereinbares) contradiction

    sich (Akk.) in Widersprüche verwickeln — get entangled or caught up in contradictions

    in Widerspruch zu od. mit etwas stehen — contradict something; be contradictory to something

    * * *
    1. nur sg contradiction (
    gegen to), opposition; (Protest) protest;
    er duldet keinen Widerspruch he won’t tolerate any argument, he brooks no argument geh;
    kein Widerspruch! no arguments!;
    Widerspruch einlegen (gegen) JUR appeal (against);
    Widerspruch/keinen Widerspruch erheben protest/make no protest;
    heftigen Widerspruch hervorrufen provoke vehement protest (
    bei from);
    etwas ohne Widerspruch hinnehmen accept sth without a word of protest
    2. (Gegensatz) contradiction (
    zu, mit to); (Abweichung) discrepancy;
    im Widerspruch zu contrary to;
    im Widerspruch stehen zu be inconsistent with, contradict sth;
    sich in Widersprüche verwickeln keep contradicting o.s., get caught up in a web of contradictions;
    es ist ein Widerspruch in sich it’s a contradiction in terms, it’s self-contradictory
    * * *
    1) o. Pl. opposition; protest
    2) (etwas Unvereinbares) contradiction

    sich (Akk.) in Widersprüche verwickeln — get entangled or caught up in contradictions

    in Widerspruch zu od. mit etwas stehen — contradict something; be contradictory to something

    * * *
    m.
    contradiction n.
    contradictoriness n.
    contrariety n.
    cross-purposes n.
    disaccord n.
    discrepancy n.
    inconsistence n.
    opposition n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Widerspruch

  • 20 Widerrede

    f contradiction(s Pl.); freche: backchat umg., Am. backtalk, lip; ohne Widerrede unquestioningly; keine Widerrede! no arguments!, no buts!
    * * *
    die Widerrede
    contradiction
    * * *
    Wi|der|re|de
    f
    1) (= Widerspruch) contradiction, argument

    keine Wíderrede! — no arguing!, don't argue!

    er duldet keine Wíderrede — he will not have any arguments about it

    ohne Wíderrede — without protest or demur

    2) (= Antwort) reply

    Rede und Wíderrede — dialogue (Brit), dialog (US)

    * * *
    Wi·der·re·de
    [ˈvi:dɐre:də]
    f
    ohne \Widerrede without protest
    keine \Widerrede! don't argue!
    * * *
    die argument; contradiction

    keine Widerrede! — don't argue!; no arguing!

    * * *
    Widerrede f contradiction(s pl); freche: backchat umg, US backtalk, lip;
    ohne Widerrede unquestioningly;
    keine Widerrede! no arguments!, no buts!
    * * *
    die argument; contradiction

    keine Widerrede! — don't argue!; no arguing!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Widerrede

См. также в других словарях:

  • Contradiction — Con tra*dic tion, n. [L. contradictio answer, objection: cf. F. contradiction.] 1. An assertion of the contrary to what has been said or affirmed; denial of the truth of a statement or assertion; contrary declaration; gainsaying. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • without fear of contradiction — phrase used for saying that you know no one will disagree with you I think I can say, without fear of contradiction, that tonight has been a real success. Thesaurus: ways of saying that you know, understand or agreesynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

  • Contradiction — In classical logic, a contradiction consists of a logical incompatibility between two or more propositions. It occurs when the propositions, taken together, yield two conclusions which form the logical, usually opposite inversions of each other.… …   Wikipedia

  • contradiction — con|tra|dic|tion [ ,kantrə dıkʃən ] noun count or uncount ** a difference in two or more statements, ideas, stories, etc. that makes it impossible for both or all of them to be true: They appeared unaware of the contradictions in their argument.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • contradiction */*/ — UK [ˌkɒntrəˈdɪkʃ(ə)n] / US [ˌkɑntrəˈdɪkʃ(ə)n] noun [countable/uncountable] Word forms contradiction : singular contradiction plural contradictions a difference in two or more statements, ideas, stories etc that makes it impossible for both or all …   English dictionary

  • Principle of contradiction — Contradiction Con tra*dic tion, n. [L. contradictio answer, objection: cf. F. contradiction.] 1. An assertion of the contrary to what has been said or affirmed; denial of the truth of a statement or assertion; contrary declaration; gainsaying.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contradiction — con|tra|dic|tion [ˌkɔntrəˈdıkʃən US ˌka:n ] n 1.) a difference between two statements, beliefs, or ideas about something that means they cannot both be true ▪ apparent contradictions in the defendant s testimony contradiction between ▪ a… …   Dictionary of contemporary English

  • contradiction — noun 1 (C) a difference between two statements, beliefs, or ideas about something that means they cannot both be true: The prosecution pointed out the contradictions in the defendant s testimony. (+ between): There is a contradiction between the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • without fear of contradiction — used for saying that you know no one will disagree with you I think I can say, without fear of contradiction, that tonight has been a real success …   English dictionary

  • Sign of contradiction — s. Contradiction comes from the Latin contra , against and dicere , to speak. According to Catholic tradition, a sign of contradiction points to the presence of Christ or the presence of the divine due to the union of that person or reality with… …   Wikipedia

  • With or Without You — Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Sortie 21 mars 1987 Enregistrement Danesmoate House à Dublin en Irlande, 1986 Durée 4:53 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»